The Wolica Cemetery Transcription

Debbie Greenlee has created a much more complete transcription of the Wolica cemetery than this one. There's a little more detail here, but I transcribed far fewer markers.

In April of 2002 I transcribed some of the gravestones in the graveyard in Wolica, Poland. There are many more stones in the cemetery; I only photgraphed the oldest and I think I got them all. Polish law states that records must be 100 years old before they become public information. I'm not sure if this applies to public gravestones but I appreciate the respect-for-privacy sentiment behind the law and I tried to follow that. Sort of.

(Almost?) all of the modern tombstones are in Polish. Some of the older ones are in Cyrillic, as noted. I am grateful to Tatyana Ivanenko and Tatyana Aksyonova for the translations. Thanks to their diligence the Cyrillic tombstones are almost word-for-word transcriptions. Thanks also to Grazyna for help with the Polish.

There is no graveyard in Zboiska according to the priest we met at the church so I would expect the graves here include people from Zboiska as well.

My cousin who lived in Wolica from 1926 - 1946 tells me that the cemetery was hit by bombs in WWII which could be one reason why so many tombstones are missing.

Number Inscription Additional comments
1 Michal Bonczak
Son of Stefan
1907 - 1928
Remember always
1930
Cyrillic
2 Here lies
Sofia Tarnawczyk
1859 - 1912
Remember always
Cyrillic. Very hard to read; the first line is abbreviated and the first and last names run together. The Cyrillic looks like this --
ТҮТ СРО
СОФІЯТАРН
АВЧИК
3 An???? Dyminsk?eml
z? Zboisk
??? 1884
There is much that is unclear on this tombstone.
4 Here lies
Vasyl Baran
1835 - 1905
Remember always
This stone was put here by descendants from America 1931
Cyrillic
5 Here lies
Michal Boczak
1851 - 1915
Cyrillic. Definitely says Boczak, not Bonczak
6 ???? Bonczak
1838 - Jun 2 1921
Remember always
Cyrillic
7 Here lies
Simeon Tzelep
1841 - 1925
Remember always
Placed here by
Antoni
from America
1931
Cyrillic
8 Julia D???ino
kazr???
Pele??ek
z pruska?
1882 - 1919
Remember always
Cyrillic; perhaps from Prusik?
9 Wiktorya Pe?nka
+ Aug 17 1917 ??? ???
The last name looks as if it contains the Cyrillic letter И.
10 Here lies
Pechowicz
Michal
Aug 15 1895 - Sep 8 1944
Pavlina
Jun 24 1894 - May 5 1964
Remember always
Cyrillic.
11 Anelia Bończak
1894 - 1972
Michał Bończak
1887 - 1940
 
12 Antoni Bończak
1876 - 1943
 
13 Ewa Tarnawczyk
zd. Kołodziej
Zyła 64 lata
zm 17.04.1942 r
Prosi o modlitwe
Ewa's maiden name was Kołodziej; she lived 64 years and died on April 17, 1942.
14 Anna Bończak
1864-1932
 
15 Katarzyna Kłepczak
May 17 1905 - Feb 12 1932
Michał Kłepczak
Feb 12 1932 - Feb 13 1933
I guess Katarzyna died in childbirth.
16 Stefani Madea
Josefa Marie Futa
Mar 3 1913 - Jul 21 1932
Cyrillic
17 Jan and Kazimierz Hujsak
Zgineli smiecia
tragiczna w 1939
Majac 9 11 lat
Jan and Kazimierz died a tragic death in 1939, nine and eleven years old.
18 Ewa Starzecka
Nov 23 1889 - Nov 18 1954
 
19 Antoni Bończak
Nov 29 1899 - Dec 23 1978
 
20 Here lies
Antoni Kotlar
1900 - 1918
Remember always
Remember always in America
1931
Cyrillic, except "Remember always in America" which is in Polish
21 Anna ?????
1848 - 1913
Cyrillic, much is illegible
22 Here lies
Salomea and Michal Kowalczyk
Died
Salomea +1921
Michal +1924
Remember always 1929
Cyrillic. 1929 is on the base of the stone.
23 Vasyl Neczystij
1915?
Remember always
Cyrillic. My Ukrainian-speaking friend noted that this tombstone uses the Russian word for remember instead of the Ukrainian one.

 

Creative Commons License
All contents © 2015 Philip Semanchuk under a Creative Commons License.